TED 你腦內的兩個世界 - 中文(3)

突然間,左腦又「上線」了 並告訴我:「喂!出問題了 出問題了,快想辦法求救!」 但在我意識到情況不妙之後 我遇到問題了。就像是,「好的好的,我出了問題」

可是馬上我又回到了 純意識的世界我稱之為 「啦啦國」的地方 那邊很美。試想: 能夠完全脫離腦內的聲音 切斷與現實生活的連結,那會是什麼樣子

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 TED 你腦內的兩個世界 - 中文(2)

左腦則是個很不一樣的情況 它用線性和規律去思考 我們的左腦 關心著過去和未來 它的功能在於 把我們拼湊出來的「當下」 挑選其中的細節,以及細節中的細節 並把這些細節分類整理 再把它們連結到 過去的經驗 和未來的憧憬 我們的左腦用語言來思考 它是把「我」的內心世界 和外在環境持續連結起來的獨白它是提醒我「回家的路上 記得要買香蕉,早上要吃的」 的那個小聲音

它是告訴個聰明的聲音 告訴我什麼時候該送洗衣服。最重要的 它是告訴我: 「我是我」的那個聲音。當我的左腦告訴我:「我是我」的時候 我就變成一個獨立的個體 我便從外界環境的能量分離出來 我變得獨特 而它是我在腦中風的那個早上 喪失功能的那部份

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 TED 你腦內的兩個世界 - 中文(1)

我決定研究腦部 是因為我的哥哥被診斷出 精神分裂症。我身為他的妹妹 以及一個科學家,我想了解為什麼 我可以將我的夢想 和現實生活做連結,並讓我的夢想成真 而我的哥哥 卻沒辦法將他的夢想連結到 大家共享的現實世界中 導致這些夢想變成幻覺?

所以我全心投入 重度心理疾病的研究,並從我的家鄉 印第安那州搬遷到了波士頓 到哈佛大學精神醫學部, Francine Benes博士的 研究室工作。我們研究的問題是 所謂「正常人」的大腦和那些 精神分裂患者 精神混亂患者 和躁鬱患者的大腦,在生理上到底有什麼不同?

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 TED 你腦內的兩個世界 - 英文(8)

演講者: 吉兒泰勒 (神經解剖學家)

Two and a half weeks after the hemorrhage, the surgeons went in and they removed a blood clot the size of a golf ball that was pushing on my language centers. Here I am with my mama, who is a true angel in my life. It took me eight years to completely recover.

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 TED 你腦內的兩個世界 - 英文(7)

演講者: 吉兒泰勒 (神經解剖學家)

And so I say to him -- clear in my mind, I say to him: "This is Jill! I need help!" And what comes out of my voice is, "Woo woo woo woo woo." I'm thinking, "Oh my gosh, I sound like a Golden Retriever." So I couldn't know -- I didn't know that I couldn't speak or understand language until I tried. So he recognizes that I need help and he gets me help.

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 TED 你腦內的兩個世界 - 英文(6)

演講者: 吉兒泰勒 (神經解剖學家)

So I'm like, "OK, I can't stop the stroke from happening, so I'll do this for a week or two, and then I'll get back to my routine. OK. So I gotta call help. I gotta call work." I couldn't remember the number at work, so I remembered, in my office I had a business card with my number on it. So I go into my business room, I pull out a three-inch stack of business cards. And I'm looking at the card on top and even though I could see clearly in my mind's eye what my business card looked like, I couldn't tell if this was my card or not because all I could see were pixels. And the pixels of the words blended with the pixels of the background and the pixels of the symbols, and I just couldn't tell. And then I would wait for what I call a wave of clarity. And in that moment, I would be able to reattach to normal reality and I could tell that's not the card ... that's not the card ... that's not the card. It took me 45 minutes to get one inch down inside of that stack of cards. In the meantime, for 45 minutes, the hemorrhage is getting bigger in my left hemisphere. I do not understand numbers. I do not understand the telephone, but it's the only plan I have. So I take the phone pad and I put it right here. I take the business card, I put it right here, and I'm matching the shape of the squiggles on the card to the shape of the squiggles on the phone pad. But then I would drift back out into La La Land, and not remember when I came back if I'd already dialed those numbers. So I had to wield my paralyzed arm like a stump and cover the numbers as I went along and pushed them, so that as I would come back to normal reality, I'd be able to tell, "Yes, I've already dialed that number."

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 TED 你腦內的兩個世界 - 英文(5)

演講者: 吉兒泰勒 (神經解剖學家)

Then all of a sudden my left hemisphere comes back online, and it says to me, "Hey! We got a problem! We got a problem! We gotta get some help." And I'm going, "Ahh! I got a problem. I got a problem." So it's like, "OK. OK. I got a problem." 

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 TED 你腦內的兩個世界 - 英文(4)

演講者: 吉兒泰勒 (神經解剖學家)

And it was all very peculiar, and my headache was just getting worse. So I get off the machine, and I'm walking across my living room floor, and I realize that everything inside of my body has slowed way down. And every step is very rigid and very deliberate. There's no fluidity to my pace, and there's this constriction in my area of perceptions, so I'm just focused on internal systems. And I'm standing in my bathroom getting ready to step into the shower, and I could actually hear the dialogue inside of my body. I heard a little voice saying, "OK. You muscles, you gotta contract. You muscles, you relax."

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 TED 你腦內的兩個世界 - 英文(3)

演講者: 吉兒泰勒 (神經解剖學家)

My left hemisphere -- our left hemisphere -- is a very different place. Our left hemisphere thinks linearly and methodically. Our left hemisphere is all about the past and it's all about the future. Our left hemisphere is designed to take that enormous collage of the present moment and start picking out details, details and more details about those details. It then categorizes and organizes all that information, associates it with everything in the past we've ever learned, and projects into the future all of our possibilities. And our left hemisphere thinks in language. It's that ongoing brain chatter that connects me and my internal world to my external world. It's that little voice that says to me, "Hey, you gotta remember to pick up bananas on your way home. I need them in the morning."

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 TED 你腦內的兩個世界 - 英文(2)

演講者: 吉兒泰勒 (神經解剖學家)

This is the front of the brain, the back of brain with the spinal cord hanging down, and this is how it would be positioned inside of my head. And when you look at the brain, it's obvious that the two cerebral cortices are completely separate from one another. For those of you who understand computers, our right hemisphere functions like a parallel processor, while our left hemisphere functions like a serial processor. The two hemispheres do communicate with one another through the corpus collosum, which is made up of some 300 million axonal fibers. But other than that, the two hemispheres are completely separate. Because they process information differently, each of our hemispheres think about different things, they care about different things, and, dare I say, they have very different personalities.

文章標籤

ywing 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()